Nach dem wir eine Weile tot waren haben wir uns mal wieder ein kleines Projekt zum Subben gesucht. Diesmal keine ganze Serie, sondern ein kleineres Projekt. Dieses hört auf den Namen Lugar Code 1951.
Das hier soll nicht nur ein kleiner Release zwischen durch sein, wir haben uns wieder aus dem Grab geschaufelt und stiefeln in Zukunft als Zombies wieder durch die Subs.
DanMachi Lizenziert
Hallo an unsere Fans da drausen,
leider müssen wir an dieser Stelle unser aktuelles Projekt DanMachi abbrechen, da Anime House die Serie lizenziert hat. Wir werden jetzt auch alle dazugehörigen Downloadlinks von unserer Website entfernen.
M3phisto
Release: DanMachi 11
Der Übersetzer: ヽ(◉◡◔)ノ
Der Editor: ლ(ಠ益ಠლ)
Der Timer: (っ-●益●)っ ~~
Der Encoder: ┗(^0^)┓
Die QC’ler: (ಠ ಠ) %
Das Ergebniss: (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻
Aus dem oben Stehenden könnte man eine Doktorarbeit über die Schäden in der Psyche unseres Encoders machen. Man könnte aber auch einfach akzeptieren, dass wir hier ALLE von der Öffentlichkeit weggesperrt werden sollten, um die öffentliche Sicherheit zu schützen. Bevor ihr allerdings die netten Jungs in weiß ruft, bedenkt: „Wenn wir bedenken, dass wir alle verrückt sind, ist das Leben erklärt.“ Das heißt also aus diesen ASCII Arts könnte man ablesen, dass wir sie nicht mehr alle haben ODER dass wir mit unseren Subs den Sinn des Lebens Erklären können.
Release: DanMachi 10
„Man umgebe mich mit Luxus. Auf alles Notwendige kann ich verzichten.“
Franz-Peter Tebartz-van Elst
„Mathe ist ein Arschloch.“
Albert Einstein
„How much is the fish?“
Karl Marx
„Du kannst die Wellen nicht aufhalten, aber du kannst lernen zu surfen.“
Angela Merkel
„Ihr wollt meinen Schatz? Den könnt ihr haben! Sucht ihn doch, irgendwo habe ich den größten Schatz der Welt vertsteckt!“
Uli Hoeneß
„Mein SCHATZ!“
Franz-Peter Tebartz-van Elst
„I want to break free!“
Uli Hoeneß
„Knapp daneben ist auch vorbei“
Lee Harvey Oswald
„Liebe deinen nächsten wie dich selbst“
Kurt Cobaine
„Das alles, und noch viel mehr, würd ich machen, wenn ich König von Deutschland wär!“
Philipp Rösler
„Ex oder Hurensohn“
Sokrates
„Kunst ist nicht der Spiegel, den man der Gesellschaft vorhält, sondern der Hammer mit dem man sie verändert“
Money Boy
„Öffnet euch. Spürt die Macht, die euch umgibt. Eure Sinne nutzen ihr müsst.“
Buddha
„Guten Freunden gibt man ein Küsschen.“
Judas
„Gesunde Kinder brauchen keine Krankenversicherung“
Barack Obama
„Ich weiß, dass ich nichts weiß.“
Angela Merkel
„Fire in the hole!“
Dante Alighier
„Das Problem ist nicht das Problem. Das Problem ist deine Einstellung zum Problem.“
Microsoft
„Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie doch Kuchen essen.“
Weight Watchers
„Wer die Freiheit aufgibt um Sicherheit zu gewinnen, der wird am Ende beides verlieren.“
Barack Obama
„Besser spät als nie.“
Deutsche Bahn
„Dies ist ein Anschlag des asozialen Netzwerks.“
Mark Zuckerberg
Release: DanMachi 09
Das ist Welf. Genannt Schornstein. Welf raucht immer. Beim Essen,
beim Schlafen, beim Sport, beim Duschen. Welf trägt keine Rüstung,
er trägt Nikotinpflaster. Welf ist der einzige, der jedes Jahr zur Abgasuntersuchung muss;
und durchfällt.
Wenn Welf hustet, sehen die Japaner das auf ihrer Richterskala.
Und von Welf’s Tabaksteuer wurden 36 Grundschulen gebaut.
Welfs erstes Wort war Zippo.
Und wenn Welf einmal stirbt, will er verbrannt werden.
Ohne Filter.
Und wenn du im Kino sitzt, hat Welf den Platz neben dir.
Deshalb schau dir unsere Subs zu Hause an.
Release: DanMachi 08
Manchmal ist ein Fansub mehr als nur ein Fansub, dann ist er pure Männlichkeit,
gepresst in eine Datei aus Panzerbyte. Du kannst ihn nicht downloaden, du gewinnst ihn, in einem Faustkampf, mit Waffen! Gegen Klitschko, den größeren von beiden.
Dieser Fansub ist so männlich, dass man einen Jumbojet damit betreiben könnte.
Wäre dieser Fansub ein Mensch, dann wäre es ein Tyrannosaurus Rex.
In 193 Staaten fällt er unter das Waffenregulationsgesetz. — Darunter Russland.
Wer diesen Fansub schaut, braucht keine Anleitung um ein Möbelstück zusammen zu bauen,
weil er es komplett aus einem Baumstamm sägt.
Es ist der Fansub den du zum Firmen-Filmabend mitbringst, wenn du Teil einer
Antiterror Sondereinheit bist.
Aber manchmal ist ein Fansub auch einfach nur ein Fansub.
Shin-Sekai Subs. — Nur Fansubs.
Release: DanMachi 07
Wie wir subben:
Zu Beginn der Übersetzung einer jeden Folge werfen wir zu allererst einen Duden durch eine Flugzeugturbine. Die Schnipsel, welche das ganze überlebt haben, werfen wir dann komplett planlos auf ein Bügelbrett. Das, was man dann noch lesen kann, wird genau so als Übersetzung verwendet. Den Edit macht der gute Kasai dann beim Bizepstraining mit 50 Hantelscheiben, die alle mindestens eine Tonne wiegen, während er stangenweise Marlboro raucht und Marshmallows frisst. Anschließend wird der Time von einer umgebauten Scheibenwischerspritzwasserdüse erldeigt, welche random die Maus mit dem Spritzwasser hin und her bewegt.
Damit unsere QC’ler es nicht zu leicht haben, baut unser Editor in jede Folge ein paar Rückwärts abgespielte Szenen des Films
Interstellar ein, welche alle 3 sec für 0,1 sec aufblitzen. Nachdem dann alle QC’ler einen epileptischen Anfall erlitten haben, releasen wir.
( • •) ( • •)>⌐■-■ (⌐■ ■)